takaisin

Statens konstmuseums broschyrer på olika språk

 

Statens konstmuseums utställning av Albert Edelfelts produktion har redan i förväg väckt stor uppmärksamhet både i hemlandet och internationellt. En del av utställningen kommer i sinom tid, efter att den stängts på Ateneum att visas i Stockholm. Det påtagliga stora intresset har i mån av möjlighet beaktats i planeringen av utställningsbroschyrer och andra publikationer i samband med utställningen.

Jag anser tvåspråkigheten vara en oersättlig rikedom för vårt land och språklagens krav kan inte kringgås. Därför är det nödvändigt att all grundläggande information om en utställning över en nationellt betydelsefull konstnär publiceras på de båda inhemska språken. Som jag ser det har Statens konstmuseum handlat helt i enlighet med detta. Den egentliga utställningsbroschyren har publicerats på finska och svenska på det sätt som språklagen förutsätter, och på grund av det internationella intresset även på engelska. Texterna intill de verk som visas på utställningen finns likaså på finska och svenska. En trycksak i tidningsform som berättar om utställningen finns utgiven på finska och svenska.

Ett bokverk om Edelfelt har i samband med utställningen getts ut på finska och engelska. Även om språklagen inte förutsätter att bredvidläsning av det här slaget ges ut även på svenska, skulle museet gärna ha gjort det, om det hade varit ekonomiskt möjligt. När delar av utställningen senare visas i Stockholm, kommer också ett svenskspråkigt verk om Edelfelt. Och Svenska Litteratursällskapet kommer inom kort att ge ut en bok med titeln Edelfelt och Ryssland.

Det är mycket bra att man i samband med utställningarna kan ge ut rikligt med information om Albert Edelfelt på de båda inhemska språken, och även föra ut informationen till en större internationell publik genom att ge ut material på engelska. Våra kunskaper om Edelfelt har utökats också tack vare flera utomordentliga undersökningar om hans konst och liv, som publicerats den senaste tiden.

Det högklassiga verk som Statens konstmuseum har gett ut i samband med utställningen intar en värdefull plats i denna serie av publikationer. Då vi vet att serien kommer att utökas med två monografier om Edelfelts konst, som även ges ut på svenska, utgör publikationshelheten enligt min mening också när det gäller språkutbudet en välbalanserad helhet.

Tanja Karpela
kulturminister

alkuun
Tanja